« Reading Mulholland Drive through Post-Structuralism »

Aurora Amidon, « Reading Mulholland Drive through Post-Structuralism », Paste. Signs of Life in Music, Film & Culture, October 19, 2021
Article disponible en ligne.

The truth of the matter is, if you’re anything like I once was and you want nothing more than to figure out what this audacious two-and-a-half-hour descent into madness and absurdity really means, you’ll inevitably run into a number of people who will essentially tell you the same thing: It’s not a movie that’s meant to be understood. And sadly, because of this, Mulholland Drive remained more or less meaningless to me for years. That is, until I discovered the 20th century post-structuralist philosophers.

In his essay series Course in General Linguistics, early structuralist philosopher Ferdinand de Saussure explains that “in language there are only differences,” by which he means that it we can only understand what a symbol is by understanding what it is not. And if we were to apply this ideology to Mulholland Drive, it would suggest that we can only really understand the film by first understanding that we can’t derive any logical meaning from its plot.

Extrait de l’article.

Publié par giuseppe d'ottavi dans Variétés

« Saviez-vous que Saussure n’était pas structuraliste ? »

Ferdinand de Saussure (1857-1913) est présenté par Wikipedia comme le « précurseur du structuralisme en linguistique ». Il a de fait joué historiquement ce rôle, mais les structuralistes se sont mépris sur sa théorie. Comme nous le verrons, cette méprise est tout à fait révélatrice de la nature de l’objet de la linguistique.

La rubrique Le saviez-vous ? de nos confrères du laboratoire Histoire des théories linguistiques accueille aujourd’hui un billet d’Anne-Gaëlle Toutain, Secrétaire du Cercle Ferdinand de Saussure, qui retrace l’histoire d’un malentendu structuraliste à la peau dure.

Savez-vous où lire la suite ? C’est par ici.

Publié par giuseppe d'ottavi dans Variétés

Bon anniversaire !

Messager annonçant le nouveau président du Cercle

Pour laisser les saussuriens se préparer dûment à l’anniversaire, nous donnons aujourd’hui une annonce officielle.

Lors de la dernière Assemblée générale, un seul tour de scrutin a suffi pour élire Ekaterina Velmezova comme nouvelle présidente du Cercle Ferdinand de Saussure.
Ekaterina Velmezova, déjà membre du Comité de rédaction des Cahiers Ferdinand de Saussure, est professeure ordinaire dans la Section de langues et civilisations slaves et de l’Asie du Sud (SLAS) de l’Université de Lausanne.
Elle succède à John E. Joseph, président du Cercle depuis 2019.
Ekaterina Velmezova prendra se fonctions à partir du 1er Janvier 2025.

Le Comité du Cercle Ferdinand de Saussure tient à remercier chaleureusement John E. Joseph pour avoir efficacement mis toutes ses compétences et son humanité exquise au service du Cercle dans un délicat moment de passage.

Le Comité salue la nouvelle présidente du Cercle Ferdinand de Saussure et lui souhaite bon travail !

Publié par giuseppe d'ottavi dans Chroniques

La lingua fra storia e testo. In ricordo di Giacomo Devoto

Giacomo Devoto (1897-1974)

La portata del sentimento anche dal punto di vista diacronico è fondamentale, lo svolgimento dei significati è inconcepibile se non si considera il continuo ondeggiare delle loro risonanze affettive anche in parole di uso non del tutto popolare: indipendentemente dalle particolari circostanze storiche, ‘captivus’ ha acquistato in francese una risonanza affettiva di compassione, in italiano di biasimo, ‘desiderium’ si è spogliato del senso di rimpianto, ‘successo’ ha ormai, salvo che nelle scuole, una risonanza buona ed è una pedanteria parlare ancora di ‘buon successo’ in opposizione a ‘cattivo successo’, per il quale esiste un regolare contrario ‘insuccesso’.

Ce passage, tiré de l’article « Una scuola di linguistica generale » (La Cultura VII, 6, 1928, pp. 241-249 : 245) qui marque l’entrée des genevois dans le débat linguistique italien, témoigne toute l’originalité – et l’actualité ! – de la pensée de son auteur, Giacomo Devoto (1897-1974). Quelques lignes plus bas, il ajoute :

Tale è l’opera di Ferdinand de Saussure e dei suoi discepoli quale appare a uno studioso italiano a loro vicino per temperamento e per comunanza di ideali scientifici.

Une dizaine d’années plus tard, après avoir rédigé, entre autres, « Bally, Charles » (1930), « Bréal, Michel » (1930), « Meillet, Antoine » (1934), Devoto signe l’entrée « Saussure, Ferdinand de » dans le XXXe (1937) volume de l’Enciclopedia Italiana (1929-1937), la majeure entreprise éditoriale du secteur culturel italien du XXe siècle.

À cette figure centrale de la linguistique italienne, l’Université de Florence, qui fut la sienne, consacre une journée d’études toute entière, organisée par Monica Ballerini et Francesca Murano, le 5 décembre dans l’Aula de l’Université.
Le programme de la journée et tous les renseignements sont dans l’affiche ; la voix, la figure et le costume du maître sont ici (min. 3:25).

Publié par giuseppe d'ottavi dans Événements, Journée d'étude

Internet Archive Down

Au moment de la rédaction de ce billet, la page d’accueil du Internet Archive, un outil crucial pour tous les saussuriens, n’est toujours pas accessible, après qu’une surcharge de trafic provoquée par la connexion simultanée d’un réseau de robots, survenue le 9 octobre, a mis l’entière plateforme archive.org hors service.
Cette cyberattaque a comporté la violation de la base de données contenant les informations personnelles des utilisateurs enregistrés sur archive.org : apparemment, ce vol pourrait concerner 31 millions d’utilisateurs. Ceux qui ont des comptes sur archive.org voudront peut-être vérifier si leurs données ont été touchées par l’attaque.
L’autre merveille du projet Internet Archive, la Wayback Machine, qui collecte et ordonne des millions de sites et de pages Web archivés au fil du temps, elle, est retournée hier en service actif.

En cas d’urgence de consultation du Mémoire, de la thèse sur le génitif absolu en sanskrit, du Recueil ou du Cours, nous vous renvoyons à la section Ressources électroniques sur ce même site.

Publié par giuseppe d'ottavi dans Variétés

Sampson – Structural Linguistics in the 21st Century

Geoffrey Sampson, Structural Linguistics in the 21st Century, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 2024, 262 p., ISBN 978-1-0364-1259-3, 67.99 £
Notice de l’Éditeur
Lire un extrait

This book is written to bring up to date a story which I began in a book I
wrote in 1980, Schools of Linguistics. That book seemed to meet a need — it was translated into several foreign languages — and I have often been asked whether I was going to produce a new edition to cover the period, approaching half a century now, since it appeared. But when I looked into this, I realized that an extended Schools, discussing recent developments in the same style as that book, was not going to be possible. Linguistics, and the academic world more widely, have changed too much.
For most of the twentieth century, new ideas in humanities subjects such as linguistics emerged in particular places and were developed largely by their inventor and his colleagues in those places. Geography mattered. Academics would read publications from distant places in journals and books, and occasionally they might travel to a conference overseas; but there was nothing like the modern density of communication created first by cheap air travel and later, and more importantly, by e-mail and the World Wide Web. Hence, in the world as it was before 1980, it made good sense to describe linguistic developments under headings like “the Prague School”, “the London School”, and others.
That world is no more. Plenty of new things are happening in linguistics, but they are not happening within neatly-separated geographic silos. New work is popping up here, there, and everywhere. Academic collaborations are no longer heavily constrained by geography. (One of my own recent articles was co-authored with an academic I have never met and who lives on the far side of the Earth. Nowadays that is routine; fifty years ago it would barely have been possible.) All this is good, but it means that a picture of the linguistics of recent decades must be painted in a different style from that of Schools of Linguistics. What is needed now is a sampler, illustrating the diversity of the present-day discipline through miniature portraits of a wide variety of recent work (together with a few glances back at the twentieth century for contrast).

Extrait de l’introduction, p. 1

Publié par giuseppe d'ottavi dans Parutions

© 2024 Cercle Ferdinand de Saussure | Politique de confidentialitéMention de sources